Chinese
Hot Tags:
Position:home>Translation Theory>The principle pre-test that English of doctor of traditional Chinese medicine tr
The principle pre-test that English of doctor of traditional Chinese medicine tr
From;  Author:Stand originally
The principle pre-test that English of doctor of traditional Chinese medicine translates

Luo Lei

(Luoyang university adult teachs an institute, henan Luoyang 471000)

[Keyword] medicine, chinese traditional; translates; to translate a principle

[The graph classifies date in]   of   of   R 05 [document label is piled up]   of   of   A [article number] ① of   167 1977 (004) 03 0 39 0

Medicine of doctor of traditional Chinese medicine communicates external and business affairs activity is increasingly frequent, and a ligament that interpret of flower of doctor of traditional Chinese medicine is communication of medicine of traditional Chinese medical science of other country of China and world. How should translator master the principle that English of doctor of traditional Chinese medicine translates and skill? What is meant by the principle that English of doctor of traditional Chinese medicine translates? The article carries out an analysis through what English of doctor of traditional Chinese medicine translates,

According to the characteristic that English of doctor of traditional Chinese medicine translates, english of doctor of traditional Chinese medicine translates appropriate to abide by following principles: ?faithfulness) of short for the Yihe River, accurate (Exactness) , unified (Consistency) .

English of doctor of traditional Chinese medicine is translated " faithful, accurate, unified " principle from go up at all saying is the characteristic that got used to language of doctor of traditional Chinese medicine and information content. This interpreter standard basically can mirror the commutation standard of language of Chinese-English of doctor of traditional Chinese medicine, chinese-English of can contented traditional Chinese medical science translates the special need of standard problem.


English of 1 traditional Chinese medical science translates " faithful " principle and apply
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
In interpreter of English of doctor of traditional Chinese medicine " faithful " it is to show the information of correctly will textual language uses translation language to convey. This " faithful " the accord of not exacting grammar and sentential structure, what beg information connotation to go up is equal. In literary interpreter " similar "
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
Or " close " the view cannot cover English of doctor of traditional Chinese medicine in the interpreter " faithful " . Information is delivered those who lean is equal, namely information equivalence, and not pure be " semantic equivalence " [1] .
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
See following translation be in please " faithful " the problem that go up:
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
Textual: ? of Jin of feeling of ⑽ of Yi of dimple of call on of take along sth to sb or long shade of ill exsanguine injury, the blood that send shade is insufficient, afterbirth arteries and veins is broken raise.
Previous12 Next