Chinese
Hot Tags:
Position:home>Translation Theory>The flower interpret problem of the place name in interpreter of travel of conce
The flower interpret problem of the place name in interpreter of travel of conce
From;  Author:Stand originally
The flower interpret problem of the place name in interpreter of travel of concerning foreign affairs or foreign nationals

Ji Shaobin

(Institute of technology of lukewarm city profession is humanitarian department, zhejiang lukewarm city 325035)

[Summary] after entering world and Shen Ao to succeed, the travel enterprise of our country is able to develop ceaselessly, every year more and more foreign country tourists come to old Chinese sightseeing travel, one of main purposes that they come to our country, visit home's famous scenery famous places and historical sites namely, understand the local customs of each district. Accordingly, travel to concerning foreign affairs or foreign nationals from personnel of course of study for, the interpreter of place name appears very important. Of place name of article key discussion Chinese flower translated term analysed all sorts of interpreter methods and its application.

[Keyword] ; of interpreter of place name; travels

The graph classifies date in: HLabel of 31519 document is piled up: AArticle number: 1671 - 931X(2004) 03 - 0080 - 03

The interpreter is to use a kind of language (interpret language) text will replace another kind of language (primitive) the process of text, namely the process that language symbol changes. In this process, after the symbol of primitive is changed into the symbol of corresponding interpret language, can be held the person place of interpret language understands. To achieve a such purposes,
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
Should notice in translating a process equivalent problem. What Yan Fu puts forward " letter, amount to, elegant " interpreter standard, among them " letter " the equivalence sex that points to an interpreter namely, namely translation is conveyed correctly textual medium information. Accordingly, the central problem that translates practice searchs the equivalence composition of interpret language namely. What pursue according to translating the place in the process is equivalent disparate arrangement of ideas and level, the type that can differ its classify. List types of a few commonly used a few kinds of interpreters below through example:
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
One, interpreter type
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
1. Speech interpreter
If need to reprint, make clear please come from: Translate Chinese Http;//www.FanE.cn
Speech interpreter is translation is mixed textual equivalent on speech interpret law. Write record method to record the pronunciation of source language with the book of interpret language according to the regulation of transliteration. Translation do one's best maintains textual pronunciation, but in the word characteristic that goes up to withhold interpret language and habit. There are a lot of words that such classics speeches are translated and get in Chinese for example, be like coffee (Coffee) , sofa (Sofa) , TOEFL (TOEFL) , Internet (Internet) .
Previous12 Next